大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于catchup的问题,于是小编就整理了5个相关介绍catchup的解答,让我们一起看看吧。
catch up的意思是赶上;把…缠住。
词汇分析
音标:英 ['kætʃʌp]
释义:赶上;把…缠住;追上
短语
Catch-up service 追看服务
Catch-up Immunization 初始强化免疫
Internet Catch-up 要的互联网节目重温
Catch-up Contribution 追加缴费
catch-up ways 追赶路径
拓展资料
1、The thief caught up the money and ran away.
这个小偷抓起钱就跑了。
2、They caught her up on the first question.
他们在问第一个问题时就找出了她的错误。
3、You walk on ahead. I shall soon catch you up.
你在前面先走,我很快就会赶上你。
4、The robbers had gone five miles before the police caught up with them.
强盗跑了5英里,警察才追上他们。
5、My raincoat was caught up on the hook.
我的雨衣被铁钩勾住了。
"Catch up" 是一个常见的英语短语,它的字面意思是“赶上、追赶”,通常用于描述某人或某事在达到或超越某个点或状态之前的过程。
而在俚语里 "catch up" 也有不同的意思,最常见的解释是“聚会,社交”或“跟进最近的变化或事件”。
"catch up" 这个短语在俚语中有两个常见的意思:
1. 赶上、追上:例如,"I need to catch up to the others."(我需要赶上其他人。)
2. 紧跟最新消息、跟上潮流:例如,"I need to catch up on all the latest TV shows."(我需要跟上所有最新电视节目。
用“catch up”的造句:
I was caught up in a meeting.
(我当时正在开会。)
After the long day at work, I just want to catch up on my favorite shows.
(经过漫长的一天工作后,我只想赶上看我最喜欢的节目。)
Let’s catch up for coffee next week to catch up on what’s been happening.
(让我们下周见面喝咖啡,了解彼此的近况。)
延伸解释:
“catch up”是一个非常实用的短语,可以用于各种情境中。从上述造句中可以看出,“catch up”可以表示“碰头;见面;追赶”等多种含义。
首先,第一个造句中的“catch up”表示“碰头”,意味着由于某种原因错过了与某人或某事的约定,需要稍后再次与他们联系。在这种情况下,它通常用于解释为什么未能按时履行某个约定或计划。
第二个造句中的“catch up”则表示“追赶”,通常是指追赶时间或工作进度。在这种情况下,“catch up”可以用于表达在繁忙的日程中尽快完成任务的需求。例如,如果你有一个重要的截止日期即将到期,你可能会说“I need to catch up on my work”(我需要赶工了)。
最后,第三个造句中的“catch up”则表示“见面”,特别是用于计划或安排与朋友或同事的非正式聚会。在这种情况下,“catch up”可以用于表达在轻松的环境中相互交流和分享近况的需求。
总之,“catch up”是一个非常实用的短语,可以用于各种情境中,无论是工作还是私人场合。通过适当地使用这个短语,你可以更好地表达自己需要追赶时间或工作进度,或者计划与某人见面并分享近况。
当我和我的朋友们相聚时,我们通常会互相分享最近发生的事情。如果我错过了一些重要的信息或者故事,我会说:“请让我赶上一下。”
这就是catch up的意思。例如,如果我的朋友们在我不在的时候去了一家新餐厅,他们会告诉我他们的体验,我可能会说:“等一下,我需要catch up一下,你们说了些什么?”
或者,如果我错过了一场比赛或者电影,我也会问我的朋友们:“我错过了什么,能catch me up一下吗?”
在这种情况下,catch up的意思是让我了解最近发生的事情,以便我能跟上讨论的步伐。
catch up with sb追上某人;赶上;赶上某人;追赶某人catch up with赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果例句:Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.尽管后来他成了事业有成的生意人,以前的犯罪前科终究让他尝到了苦果。
1、意思上的区别
keep up with:紧跟;跟上,不落人之后;齐肩并进。
catch up with:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。
2、用法上的区别
keep up with :是有关于你学业/工作的水平而言。(褒义)
catch up with:是有类似于追上的意思。(中性)(或者有自贬意思)
例句:
①、keep up with
She was skipping to keep up with him.
她连蹦带跳地走着,好跟上他的步伐。
She began to walk faster, but he lengthened his stride to keep up with her
她开始加快步子,但他加大了步幅跟着她。
②、catch up with
I couldn't catch up with him.
我撵不上他。
There's still time to catch up with them.
还有时间追上他们。
We'll do our best to catch up with the advanced world levels.
我们将努力赶上世界先进水平。
到此,以上就是小编对于catchup的问题就介绍到这了,希望介绍关于catchup的5点解答对大家有用。
评论
社交恐惧症
回复vorite shows.(经过漫长的一天工作后,我只想赶上看我最喜欢的节目。)Let’s catch up for coffee next week to catch up on what
人未老心苍茫
回复;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果例句:Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.尽管后来他成了事业有成的生意人,以
谁纵我一世猖狂
回复用这个短语,你可以更好地表达自己需要追赶时间或工作进度,或者计划与某人见面并分享近况。当我和我的朋友们相聚时,我们通常会互相分享最近发生的事情。如果我错过了一些重要的信息或者故事,我会说:“请让我赶上一下。”这就是catch up的意思。例如,如果我的朋友们在我不在的时候去了一家新餐厅,他们会告诉
古城白衣少年殇
回复意人,以前的犯罪前科终究让他尝到了苦果。 *keep up with和catch up with的区别?1、意思上的区别keep up with:紧跟;跟上,不落人之后;齐肩并进。catch up with:赶上;追上;和…算旧账;使…