大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于潮汕话翻译软件的问题,于是小编就整理了5个相关介绍潮汕话翻译软件的解答,让我们一起看看吧。
无法设置成潮汕话。
因为目前苹果手机系统尚未支持潮汕话的听写语言,只有一些主流的语言选项,如中文、英文、日语等。
虽然苹果已经在不断更新和完善自己的系统,但短时间内可能无法满足潮汕话的需求。
如果需要用手机进行潮汕话的翻译或识别,可以考虑下载一些第三方语言识别软件,或者使用语音助手带有潮汕话翻译功能的产品,如智能音箱等。
这些产品可能不是很成熟,但是可以满足基础的翻译和需要。
Sorry,潮汕话是一种口头语言,没有官方的发音标准,所以无法获得在线发音资源。如果您想熟练掌握潮汕话,建议您找当地潮汕话老师或者专业翻译服务机构,通过老师或译者的指导学习发音,提高口头表达能力。
其实潮汕话的翻译都是从谐音上来解释,并不一定有统一的意思,我逐个来说: 瓦:直译为 我相:通“尚”,其实直译应该是“喜欢”,而非下面大部分人的“想”,想的潮音一般直接为想吕:直译为 你躲:直译为 在新边:直译为 身边 所以整句话根据字面谐音,应该是“我喜欢你在(我)身边,当然,潮汕话翻译不一定有统一意思,同样可以理解为:我想你在我身边。
普通话“来,去”这一组趋向动词只有两个成员,潮州话却有三个:“来1,来2,去”。其中,“来1”读阳平(55),与普通话的“来”相当。“来2”的调值24,是一个内涵丰富用法奇特的词儿。“来2”也常说成“来2去”,两者音节、语法结构不同,用法稍有差异,但其词汇意义相同,在实际话语中一般可以互相替换。
有几个:
一是助语词,比如我们来去上海,意思是要去上海;跟闽南话的“来”同一个意思。
二是动词,意思是到了某个地方,比如他已经来了,意思是他到了讲话人指定的地方。
三是名词,意为“梨子”,梨子的本地话也叫做“来”。总而言之,潮汕话很有特色,可以好好交流。
意见不一致,或对方吹牛不符实际,不想与他再说下去了,意思是雨来了,返去收衫啦,不想与对方再争议了,说的是不是在两个或两个人以上的闲聊对话中,一个说话了,另一个说:”咯去雨来啊!“估计是,这个是在表达:你在吹水,你在乱说。就是这个意思!
潮汕话说tai,就是平时洗完菜放在里面,让它沥干的那个,普通话叫箅(bi4)子。箅子,原指平面而有空隙的竹器,今泛称一般有空隙及间隔作用的器物。如蒸食物用的“竹箅子”、下水道的“铁箅子”。
潮汕话真的很难听懂了,以前有好多个潮汕的同事,同事一年多,都没能听懂他们说的话是什么意思,主要是没有人跟我翻译,问他们是什么意思,就笑着说个大概意思给我听,你说得这个tai普通话翻译应该是菜篮,洗完菜滤干水用的,我一直想弄清楚一句潮汕话是什么意思,同事说总是笑着说是小女孩的意思,不懂是不是
到此,以上就是小编对于潮汕话翻译软件的问题就介绍到这了,希望介绍关于潮汕话翻译软件的5点解答对大家有用。
评论
爱ゝ若只如初见
回复什么意思,主要是没有人跟我翻译,问他们是什么意思,就笑着说个大概意思给我听,你说得这个tai普通话翻译应该是菜篮,洗完菜滤干水用的,我一直想弄清楚一句潮汕话是什么意思,同事说总是笑着说是小女孩的意思,不懂是不是到此,以上就是小编对于潮汕话翻译软
小萌宝^ō^
回复此,以上就是小编对于潮汕话翻译软件的问题就介绍到这了,希望介绍关于潮汕话翻译软件的5点解答对大家有用。
隐形的鸡翅膀
回复可以好好交流。意见不一致,或对方吹牛不符实际,不想与他再说下去了,意思是雨来了,返去收衫啦,不想与对方再争议了,说的是不是在两个或两个人以上的闲聊对话中,一个说话了,
原来无话可说
回复2,去”。其中,“来1”读阳平(55),与普通话的“来”相当。“来2”的调值24,是一个内涵丰富用法奇特的词儿。“来2”也常说成“来2去”,两者音节、语法结构不同,用法稍有差异,但其词汇意义相同,在实际话语中一般可以互相替换。有几个:一是助
前尘未谋
回复大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于潮汕话翻译软件的问题,于是小编就整理了5个相关介绍潮汕话翻译软件的解答,让我们一起看看吧。苹果手机怎么设置潮汕话?无法设置成潮汕话。因为目前苹果手机系统尚未支持潮汕话的听写语言,只有一些主流的语言